Футбол Баскетбол Хоккей Гребной спорт Бадминтон Единоборства Инваспорт Другие

    Участники матч-рейса: "За счет погодных условий борьба получается особенно ожесточенной"


    Участники матч-рейса:
    На площадке яхт-клуба «Семь футов» состоялась пресс-конференция с участниками матч-рейса «Кубок Семь футов 2016) (2 грейд ISAF). Прошло уже два дня соревнований, и шкиперы, судьи и организаторы поделились своими впечатлениями. Спикерами стали организатор матч-рейса, председатель гоночного комитета Татьяна Ермакова (Россия, Владивосток), главный ампайр матч-рейса Невен Баран (Хорватия), шкипер Лукаш Возинский (Польша), шкипер Джереми Ку (Малайзия), шкипер Илья Полищук (Россия, Владивосток).

    - Вопрос шкиперам. Насколько остро вы чувствуете соперничество в этих соревнованиях?

    Лукаш Возинский: Конкуренция очень высокая, приходится потрудиться, чтобы выигрывать, я очень рад, что попал на эти соревнования.

    Джереми Ку: Я рад быть здесь, я вообще впервые в России, команды сильные, сегодня мне пришлось вообще очень туго, надеюсь, завтра выступить лучше.

    Илья Полищук: На самом деле, очень плотная борьба, все гонщики действительно опытные, ведь все они входят в топ-40 мирового рейтинга, для нас это колоссальный опыт.

    - Что вы думаете о местной акватории, погодных условиях здесь?

    Лукаш Возинский: Мне очень нравится, условия интересные, особенно ветер, когда он дует с моря. Дуло эти два дня хорошо. Борьба интересная и потому, что бывают неожиданные заходы ветра, никогда не знаешь, что ожидать дальше.

    Джереми Ку: Действительно, необычные ветровые условия, мы пока что привыкаем, ветер очень часто заходит и он очень порывистый. Но с каждым днем мы все больше вкатываемся.

    Илья Полищук: За счет погодных условий борьба получается особенно ожесточенной. Завтра ожидается ветер до 10 метров в секунду, будет еще интереснее.

    - Вопрос к гостям. Почему приняли приглашение, ведь расстояние до Владивостока немалое?

    Лукаш Возинский: Я оказался здесь благодаря уговорам организаторов, но на самом деле я давно хотел побывать во Владивостоке. Сюда, действительно, попасть не так просто, это, правда, очень далеко. Но я очень рад, мне интересно, принимающая сторона очень гостеприимная и всё просто супер.

    Джереми Ку: Организаторы уже два года подряд зовут меня, но я не мог себе позволить приехать, потому что у меня был плотный график соревнований. А в этом году у меня получилось, плюс это соревнования 2 грейда, они нам очень нужны для дополнительных шкиперских очков.

    Илья Полищук: Я второй раз гоняюсь в матч-рейсе как шкипер, до этого только гонки флота, а это разные дисциплины. Мой первый раз был месяц назад, когда во Владивостоке состоялся отбор на этот матч-рейс среди российских матчевых гонщиков, участвовало  10 экипажей, и мы его выиграли. И у нас самый молодой экипаж, средний возраст 19,5 лет.

    - Матчевые гонки – это верхушка парусного мастерства, но среди вас очень много молодых гонщиков. Как считаете, что в матч-рейсе важнее – опыт, который приходит с возрастом  или спортивный дух и желание победить?

    Лукаш Возинский: Мое мнение - это где-то посередине. Иногда лучше быть ребенком, чтобы маневрировать на грани острия, а иногда необходим опыт. Здесь, наверное, сочетается и то, и другое, и, наверное, этим матч-рейс нам и нравится.

    - Вопрос к главному ампайру Невену Барону. Прошло уже два дня соревнований, расскажите, как проходят соревнования, удалось ли соблюсти формат?

    Невен: Честно говоря, соревнования уже считаются состоявшимися. Если бы нам пришлось прекратить его полностью из-за погодных условий или по другим причинам, то у нас уже есть победитель. Но благодаря прекрасным ветровым условиям, мы планируем закончить второй раунд-робин, провести полуфинал и финал, и тогда мы уже объявим настоящего победителя.

    - Невен, каковы результаты на сегодняшний день?

    Невен: У нас есть четыре лидера. Номер один пока что Лукаш Возинский. А дальше тройка сильнейших – это Владимир Липавский, победитель прошлогоднего гранд-финала Кубка Наций, это малайзиец Джереми Ку и наш Илья Полищук. Пока они сильнейшие, но мы не знаем, что будет завтра.

    Вопрос к организаторам. Сколько всего в этом году экипажей и какова география участников?

    Татьяна Ермакова: У нас в этом году восемь экипажей. Из них четыре из России, это два из Владивостока, один из Москвы и один из Находки. И у нас четыре интернациональных экипажа: это малайзийцы плюс у них есть один новозеландец, один экипаж полностью финны, один экипаж шкипер из Финляндии и шкотовые в нем из Сингапура и Германии, и еще один экипаж с поляком Лукашем на руле и шкотовыми – нашими ребятами из Владивостока.

    - Как происходит общение в смешанных экипажах?

    Лукаш Возинский: Конечно, есть некоторые проблемы с коммуникациями между нами, но мы справляемся. Мы научились все вместе пользоваться этой лодкой, мы подобрали какие-то слова и у нас все получается, мы надеемся завтра хорошо продолжить игру.

    - До начала соревнований успели потренироваться?

    Лукаш Возинский: Ну да, мы потренировались. У нас было отведено три часа на тренировку, но в результате мы были на воде всего лишь 15 минут, потому что в этот день я только прилетел, мне было очень тяжело от разницы во времени, но я сразу понял, что команда слаженная.

    - Невен, как вы оцениваете навыки российских гонщиков?

    Невен Баран: Я не должен сейчас делать комплименты участникам, я же главный ампайр, мне нужно судить, но, честно говоря, я был приятно поражен, как сражаются ваши молодые ребята.

    - Невен, вы во Владивостоке не в первый раз, как вы оцениваете столицу Приморского края как парусного города, что нас может ждать?

    Невен Баран: Да, я здесь уже в третий раз, и когда был впервые, был приятно удивлен. Я был в других городах России много раз, и все мне говорили, что Владивосток далеко-далеко, но когда я здесь оказался, понял, что он очень близко, по крайней мере, к моему сердцу. Здесь замечательное место, замечательная организация, прекрасный уровень, больше всего радует, как много молодежи занимается парусным спортом. Кроме того, это соревнование -  «Кубок Семь футов» - уже хорошо себя зарекомендовало . Это и есть ваше будущее.

    - Вопрос к Татьяне Ермаковой. «Семь футов» проводится в этом году уже в 17-ый раз. Скажите, есть ли принципиальное отличие соревнований в этом году от предыдущих лет?

    Татьяна Ермакова: Они каждый раз разные, потому что каждый год приезжают как уже знакомые нам команды, ставшие хорошими друзьями, так и новые. Все время чуть-чуть другие погодные условия, поэтому с каждым годом мы испытываем только еще больше драйва от соревнований.

    Пресс-центр яхт-клуба "Семь Футов"



    Похожие новости

Помимо спорта
Фоторепортажи
Новые статьи
13 марта Какое боевое искусство выбрать? Сложный выбор.

11 февраля Развитие волевых качеств, просто и эффективно

11 февраля На чём зарабатывают спортсмены, или клуб спортивных миллионеров

02 февраля Десять боевых искусств, о которых вы вряд ли когда-нибудь слышали

22 января Сплит-тренировка: выбираем идеальную систему



Опрос
Занимаетесь ли вы спортом?

Да, профессионально
Да, как любитель
Иногда
Изредка
Не занимаюсь


Голосовать

Участники матч-рейса: "За счет погодных условий борьба получается особенно ожесточенной"


Участники матч-рейса:
На площадке яхт-клуба «Семь футов» состоялась пресс-конференция с участниками матч-рейса «Кубок Семь футов 2016) (2 грейд ISAF). Прошло уже два дня соревнований, и шкиперы, судьи и организаторы поделились своими впечатлениями. Спикерами стали организатор матч-рейса, председатель гоночного комитета Татьяна Ермакова (Россия, Владивосток), главный ампайр матч-рейса Невен Баран (Хорватия), шкипер Лукаш Возинский (Польша), шкипер Джереми Ку (Малайзия), шкипер Илья Полищук (Россия, Владивосток).

- Вопрос шкиперам. Насколько остро вы чувствуете соперничество в этих соревнованиях?

Лукаш Возинский: Конкуренция очень высокая, приходится потрудиться, чтобы выигрывать, я очень рад, что попал на эти соревнования.

Джереми Ку: Я рад быть здесь, я вообще впервые в России, команды сильные, сегодня мне пришлось вообще очень туго, надеюсь, завтра выступить лучше.

Илья Полищук: На самом деле, очень плотная борьба, все гонщики действительно опытные, ведь все они входят в топ-40 мирового рейтинга, для нас это колоссальный опыт.

- Что вы думаете о местной акватории, погодных условиях здесь?

Лукаш Возинский: Мне очень нравится, условия интересные, особенно ветер, когда он дует с моря. Дуло эти два дня хорошо. Борьба интересная и потому, что бывают неожиданные заходы ветра, никогда не знаешь, что ожидать дальше.

Джереми Ку: Действительно, необычные ветровые условия, мы пока что привыкаем, ветер очень часто заходит и он очень порывистый. Но с каждым днем мы все больше вкатываемся.

Илья Полищук: За счет погодных условий борьба получается особенно ожесточенной. Завтра ожидается ветер до 10 метров в секунду, будет еще интереснее.

- Вопрос к гостям. Почему приняли приглашение, ведь расстояние до Владивостока немалое?

Лукаш Возинский: Я оказался здесь благодаря уговорам организаторов, но на самом деле я давно хотел побывать во Владивостоке. Сюда, действительно, попасть не так просто, это, правда, очень далеко. Но я очень рад, мне интересно, принимающая сторона очень гостеприимная и всё просто супер.

Джереми Ку: Организаторы уже два года подряд зовут меня, но я не мог себе позволить приехать, потому что у меня был плотный график соревнований. А в этом году у меня получилось, плюс это соревнования 2 грейда, они нам очень нужны для дополнительных шкиперских очков.

Илья Полищук: Я второй раз гоняюсь в матч-рейсе как шкипер, до этого только гонки флота, а это разные дисциплины. Мой первый раз был месяц назад, когда во Владивостоке состоялся отбор на этот матч-рейс среди российских матчевых гонщиков, участвовало  10 экипажей, и мы его выиграли. И у нас самый молодой экипаж, средний возраст 19,5 лет.

- Матчевые гонки – это верхушка парусного мастерства, но среди вас очень много молодых гонщиков. Как считаете, что в матч-рейсе важнее – опыт, который приходит с возрастом  или спортивный дух и желание победить?

Лукаш Возинский: Мое мнение - это где-то посередине. Иногда лучше быть ребенком, чтобы маневрировать на грани острия, а иногда необходим опыт. Здесь, наверное, сочетается и то, и другое, и, наверное, этим матч-рейс нам и нравится.

- Вопрос к главному ампайру Невену Барону. Прошло уже два дня соревнований, расскажите, как проходят соревнования, удалось ли соблюсти формат?

Невен: Честно говоря, соревнования уже считаются состоявшимися. Если бы нам пришлось прекратить его полностью из-за погодных условий или по другим причинам, то у нас уже есть победитель. Но благодаря прекрасным ветровым условиям, мы планируем закончить второй раунд-робин, провести полуфинал и финал, и тогда мы уже объявим настоящего победителя.

- Невен, каковы результаты на сегодняшний день?

Невен: У нас есть четыре лидера. Номер один пока что Лукаш Возинский. А дальше тройка сильнейших – это Владимир Липавский, победитель прошлогоднего гранд-финала Кубка Наций, это малайзиец Джереми Ку и наш Илья Полищук. Пока они сильнейшие, но мы не знаем, что будет завтра.

Вопрос к организаторам. Сколько всего в этом году экипажей и какова география участников?

Татьяна Ермакова: У нас в этом году восемь экипажей. Из них четыре из России, это два из Владивостока, один из Москвы и один из Находки. И у нас четыре интернациональных экипажа: это малайзийцы плюс у них есть один новозеландец, один экипаж полностью финны, один экипаж шкипер из Финляндии и шкотовые в нем из Сингапура и Германии, и еще один экипаж с поляком Лукашем на руле и шкотовыми – нашими ребятами из Владивостока.

- Как происходит общение в смешанных экипажах?

Лукаш Возинский: Конечно, есть некоторые проблемы с коммуникациями между нами, но мы справляемся. Мы научились все вместе пользоваться этой лодкой, мы подобрали какие-то слова и у нас все получается, мы надеемся завтра хорошо продолжить игру.

- До начала соревнований успели потренироваться?

Лукаш Возинский: Ну да, мы потренировались. У нас было отведено три часа на тренировку, но в результате мы были на воде всего лишь 15 минут, потому что в этот день я только прилетел, мне было очень тяжело от разницы во времени, но я сразу понял, что команда слаженная.

- Невен, как вы оцениваете навыки российских гонщиков?

Невен Баран: Я не должен сейчас делать комплименты участникам, я же главный ампайр, мне нужно судить, но, честно говоря, я был приятно поражен, как сражаются ваши молодые ребята.

- Невен, вы во Владивостоке не в первый раз, как вы оцениваете столицу Приморского края как парусного города, что нас может ждать?

Невен Баран: Да, я здесь уже в третий раз, и когда был впервые, был приятно удивлен. Я был в других городах России много раз, и все мне говорили, что Владивосток далеко-далеко, но когда я здесь оказался, понял, что он очень близко, по крайней мере, к моему сердцу. Здесь замечательное место, замечательная организация, прекрасный уровень, больше всего радует, как много молодежи занимается парусным спортом. Кроме того, это соревнование -  «Кубок Семь футов» - уже хорошо себя зарекомендовало . Это и есть ваше будущее.

- Вопрос к Татьяне Ермаковой. «Семь футов» проводится в этом году уже в 17-ый раз. Скажите, есть ли принципиальное отличие соревнований в этом году от предыдущих лет?

Татьяна Ермакова: Они каждый раз разные, потому что каждый год приезжают как уже знакомые нам команды, ставшие хорошими друзьями, так и новые. Все время чуть-чуть другие погодные условия, поэтому с каждым годом мы испытываем только еще больше драйва от соревнований.

Пресс-центр яхт-клуба "Семь Футов"



Похожие новости